Ressources > Principaux temps > Imparfait
Imparfait

 

 

L'imparfait français ("je faisais", "il était", "vous pouviez"... ) peut se traduire selon le sens par :

  • Verbes + 'ED' sauf verbes irréguliers (past simple).
  • 'WAS / WERE + ING' (past continuous).
  • 'USED TO'.
  • 'HAD + ED' sauf participes passés irréguliers (past perfect).
  • 'HAD BEEN + ING' (past perfect continuous).

 

TRADUCTION
POUR EXPRIMER
EXEMPLES
Verbes + 'ED'
(past simple)

 

Une volonté, une réflexion, une intention, etc.

 

 

  • Il est allé à Paris parce qu'il voulait voir la Tour Eiffel.
    He went to Paris because he wanted to see the Eiffel Tower.

 

'WAS / WERE + ING'
(past continuous)

Action en cours dans le passé.

 

  • Hier soir à 19h00 ? Je préparais un discours.
    Last night at 7:00 ? I was preparing a speech.

 

'USED TO'

Habitude passée.


  • Lorsque j'étais à la fac, j'allais souvent au pub.
    When I was at university, I often used to go to the pub.

 

'HAD + ED'
(past perfect)

 

Action passée antérieure à une autre action passée (généralement avec 'for' ou 'since').

 

 

  • Il travaillait dans cette entreprise depuis juillet quand il a été renvoyé.
    He had worked in this company since July when he got fired.

  • Cela faisait 3 ans que je le connaissais lorsque j'ai découvert qu'il était marié.
    I had known him for 3 years when I found out he was married.

 

'HAD BEEN + ING'
(past perfect continuous)

 

Action antérieure à une autre action passée et qui se prolonge. On focalise sur l'activité.

 

  • Il attendait a l'extérieur de la gare depuis 30 minutes lorsque Jane arriva enfin.
    He had been waiting outside the station for 30 minutes when Jane finally arrived
    .